Даша Джукова

23153
25

Вечером в пятницу 22 апреля блоггер Guerrilla сорвал выступление SALEM на открытии выставки New York Minute в Центре современной культуры «Гараж», намутил им кокс и отказался от предложения Джона перепихнуться в Holiday Inn.


SALEM на четвёртый Айфон





††† 20:39 †††

Подхожу к «Гаражу», в плеере играет «Lucky Star» Мадонны. Неожиданно несколько десятков буржуа и випстеров, стоящих в очереди на вход, одновременно поворачиваются и устремляют свои пронизывающие взгляды в мою сторону. Cражаясь с накатившей на меня словно цунами на Сендай волной эгоцентризма, я пытаюсь дисассоциироваться с помощью простой визуализации, представляя себя в любимом месте — скейт-парке Santa Monica, втыкающим на отрабатывающих бэкфлипслайд корешей. Однако фокусировку почти молниеносно сбивает обогнавший меня Роман Абрамович, оказавшийся истинным объектом внимания толпы и следовавший за мной по пятам в сопровождении своего бодигарда.




††† 20:45 †††

За рамкой металлоискателя встречаю музыкального обозревателя Look At Me Юру Катовского, фешн-редактора Дашу Жемчуг и Данила Трабуна из мужского журнала FURFUR.

— Привет! У кого есть героин?
Катовский: Привет! У Филлипа Миронова (автор термина «випстер», — прим. Guerrilla) очевидно. Зря он что ли их по Москве катал.
Трабун: Ну че, сначала будут голые раскрашенные тёлки. А потом Салем. Но когда Салем, непонятно пока.
Катовский: Почему голые-то?
Трабун: Так мне представляется.
Катовский: Не, они одетые будут.

Девушка Юры Катовского Оля — одна из участниц предстоящего перфоманса.





††† 20:58 †††

Замечаю Джека в традиционных белых шортах с желтым пятном, сосущего красное вино на диване с Дашей Жуковой, которая выглядит как Жаклин Кеннеди. Беру Coca-Cola в безалкогольном баре, ребята из Look At Me становятся в гигантскую очередь за алкоголем. Решаю ненадолго составить им компанию.

— «Даша Джукова» — охуенный заголовок для статьи?
Катовский: «Даша Джукова» и еще чё-нить надо.
Трабун: «Даша Джукова Даша Джукова Даша Джукова», «Даша Джукова Da Trak Genious» или «††† Даша Джукова †††».
Катовский: «Даша Джукова курит крэк».
Жемчуг: «и трахается с лесорубом»

— «Даша Джукова держит крэк-притон в гараже»
Трабун: «Дашу Джукову держит в гараже»

— «Даша Джукова привезла крэкхедов к себе в гараж»
Катовский: «Даша Джукова держит крэкхедов в гараже»
Трабун: «Крэкхеды в гараже Даши Джуковой»

— «Даша Джукова и крэкхеды в гараже»
Катовский: Как вы думаете, Джукова привезет Гуччи Мэйна? Фаррел, Салем, кто следующий?

— Лил Би. Но скорее всего, Тэйлер Зе Криэйтор.
Трабун: Вот сучка.
Жемчуг: А представляете, если Жукова купит Look At Me?
Катовский: Будет круто.
Жемчуг: Будут пирожные, шампанское.
Трабун: Каждый день.
Жемчуг: Будем в покер играть разноцветными фишками.

— Juke At Me.





††† 21:19 †††

Пью вторую бутылочку Coca-Cola в компании с ташкентским диджеем, участником Stoned Boys Андреем Ли aka Lee и бывшим владельцем легендарного балийского бара Love Buzz электронным музыкантом Unclep. В двух метрах от нас стоят подвыпившие Джек с Джоном из SALEM. В трёх метрах от нас стоят трезвые Роман Абрамович с Дашей Жуковой. Все мы смотрим на голых раскрашенных тёлок, прикрывающихся полуамериканскими флагами.


Голые раскрашенные тёлки


Я прошу Данила Трабуна помочь мне с материалом, вкратце объясняя стоящую перед нами задачу.

Трабун: Давай, прям щас.

Двигаемся в направлении SALEM. Прямо перед нами кто-то роняет бокал, осколки от которого долетают до лоферов Абрамовича.

— Привет! Мы из русского гей-зина Guerrilla и очень любим вашу группу.

Джек и Джон встают в обнимку друг с другом.

Джек: Поцелуйте друг друга.

— Нет!
Джек: Да!

— Не здесь.
Трабун: Мы из русского гей-зина.
Джек: Сделайте это.

— Нет, нет, нет, нет…
Джек: Я думал, вы геи. Поцелуйтесь.

— Короче…
Джек: Вам лучше поцеловаться.

Джек и Джон целуются, видимо, в надежде развести нас на чувство вины.

— Вы делаете это лучше.
Джек: Целуйте друг друга.

— Эээ…
Джек: Целуйте друг друга.

— Нет, нет, нет, нет…
Джек: Или мы подумаем, что вы из обычного журнала.
Трабун: Нет, мы из гей-зина.
Джек: Докажите это. Поцелуйтесь.

— И что? Если мы не поцелуемся, то…
Джек: Только если вы поцелуетесь.

…вы не будете с нами говорить?
Джек: Нет.
Джон: Нет.
Трабун: Окей.

— Но он не мой бойфренд!
Джек: Один…

— Нет, нет, нет…
Джек: Два…

— Нет…
Джек: Ёбаные три!
Джон: О чём вы хотите нас спросить?

— Как вы чувствуете себя в Москве?
Джек: Я чувствую себя так, что… хочу увидеть, как эти два мазафакера целуются… и ещё замечательно быть здесь.

— Круто.
Джек: Поцелуйтесь!

— Джон, в BUTT Magazine ты…
Джек: Поооооо-цееееее-луууууй-тееееееесь!!! Просто поцелуйтесь!

— Нет, чувак.
Джек: Поцелуй этого парня.

— Мне нельзя этого делать. Я несвободен.
Джек: Ты должен поцеловать этого чувака, если хочешь, чтобы мы дали вам интервью.

— Пожалуйста, чувак. Не говори этого. Я не могу целоваться ни с кем, кроме своего бойфренда. Он не мой бойфренд.
Джон: Где твой бойфренд?

— Мой бойфренд сегодня дома.
Джек: Когда ты идёшь куда-нибудь, ты можешь целоваться с кем-то ещё. Просто представь, что это твой бойфренд. Давай!

— Нет!
Джек: Мы не можем дать тебе интервью, пока ты никого не поцелуешь. Смотри.

В этот момент Джек неожиданно целует меня, а Джон Трабуна. Я пытаюсь увернуться.

— Чёрт, он целует меня!
Джек: Для записи: я не целовал этого мазафакера. Он врёт. Никаких поцелуев не было.
Трабун: А я могу задавать вопросы?
Джек: Да, если ты его поцелуешь, то да.

Замечаю, что на нас с нескрываемой жалостью смотрит как обычно задумчивый Роман Абрамович. Я не выдерживаю.

— Окей. Я больше не могу ломаться.
Джек: Давай, давай, давай. Просто поцелуйтесь, поцелуйтесь…

Двигаюсь в сторону Трабуна. Трабун двигается в мою сторону. Мы имитируем поцелуй. Мне явно удаётся имитировать лучше, чем Трабуну. Так или иначе, это примерно один из тех поцелуев, какими обычно Рамзан Кадыров приветствует Адама Делимханова.

Джек: Нет!

— Он только что меня поцеловал!
Джек: Окей. Тогда у вас есть три вопроса, три.

— Тридцать!
Джон: Ага, сорок…
Джек: Три вопроса. Начинайте.

— Окей. Вы сейчас под наркотиками?
Джек: Нет.
Джон: Нет.

— Вы замутили наркотики в Москве?
Джек: Нет. Два вопроса.

— Вы хотели замутить?
Джон: Нет.
Джек: Да!

— Да?
Джек: Окей, спасибо!

— Ещё один вопрос!

Джон и Джек демонстративно двигают свои задницы в сторону экспозиции, на которую, кажется, не собирались.





††† 21:31 †††

Неожиданно ко мне подскакивает Джек, ещё минуту назад отказывавшийся отвечать на более чем 3 вопроса. За это короткое время его взгляд самовлюбленного ублюдка мутировал во взгляд джанки во время страшной ломки.

Джек: У тебя есть наркотики?

— Нет.
Джек: Вы можете замутить прямо сейчас? И мы дадим вам интервью.

— Окей.





††† 21:37 †††

Вдвоем с Трабуном отправляемся искать первый.

Трабун: Я говорю: «Weed». Он говорит: «That’s it?». Я говорю: «ОК, I will find you coke now».





††† 21:50 †††

Подходим к знакомой випстерше Трабуна — Василисе (имя изменено по просьбе Трабуна), весело болтающей с такими же, как она.

Трабун: Можно тебя на пару секунд?
Василиса: Вас сфотографировать надо?
Трабун: Нет. Нас парни из Салем попросили достать кокаин.
Василиса: Эээ… слушайте, там как бы эта тема уже эээ… пропала вся. Чуваков посадили.
Трабун: А у кого-нибудь можно эээ… не знаю что…
Василиса: Ну, я спрошу, ладно.
Трабун: Спросишь? К тебе через сколько подойти? А позвони щас.
Василиса: Да они здесь стоят, чё звонить, ха-ха-ха-ха.
Трабун: Окей. Мы подойдём к тебе через пять минут.





††† 21:53 †††

На этот раз узнать, не замутили ли мы кокос, группа SALEM делегирует Джона. Отвечаем, что сможем сказать через 5 минут.

— Вот они тревожные, да?
Трабун: Нормальные парни, просто они хотят от жизни… того, что они хотят.
Lee: А будет какая-нибудь афтерпати?

— Мне страшно на неё идти.
Трабун: Кстати, в принципе, можно спрашивать всех. Даша, ты можешь нам кокаин намутить?
Жемчуг: И че ты ко мне обращаешься?

— Ты похожа на ту, кто может.
Unclep: Да ладно, ну че ты блин…
Lee: У тебя обычно всегда есть.
Unclep: Я у тебя брал.
Жемчуг: Нет, сегодня нет.
Трабун: Сегодня ты чиста? Ты же знаешь, что сегодня уже после восьми нельзя продавать кокс? Так сказали. Из-за приезда Салема.
Жемчуг: Да, потому что ребята в городе. Дилерам запретили сегодня.

— Всех дилеров предупредили?
Трабун: Да, у меня один друг из ФСБ обзванивал сегодня дилеров и просил всех не продавать кокс.
Unclep: Причем по внутреннему телефону.
Трабун: Да.
Жемчуг: Слушайте, они такие не крутые на самом деле. Я так расстроилась вообще.
Lee: Одеты отстойно, дырки на майках.

— Не крутые? Из-за нас они будут думать только о наркотиках и не смогут играть.
Трабун: Будет круто. Они такие: «Эй, чувак!». А мы такие: «Подожди, подожди, ещё пять минут».
Жемчуг: Блин, почему ты не поцеловал Даню? В чём проблема?

— Я понял, что я не гей.
Жемчуг: Ты вегетарианец.

— Но я не гей.
Трабун: Я ем мясо, но могу притвориться, что я вегетарианец.
Жемчуг: Ты в горячей точке, ты должен делать всё ради материала.

— Я мучу кокос для Сэйлем. Этого достаточно. Что сказали бы наши читатели, если бы я поцеловал чувака из FURFUR?
Жемчуг: Ничего. Никто бы не узнал про это, кроме тебя, чувак.
Unclep: До трёх тысяч в день рейтинг бы упал у сайта. С пятёрки бы упал на пару тысяч.

— Мы честны перед читателями. Брутальная честность — наш принцип. Даже если эту статью никто не прочитает, нам всё равно.
Жемчуг: Даня был готов по-моему вообще.
Трабун: Да, конечно.
Жемчуг: Да, он всегда готов.
Трабун: Нет, я послушал Данилу Полякова — он сказал, что в принципе это не страшно.
Lee: На лекцию ходил что ли?
Трабун: Ха, да, на лекцию Данилы Полякова.
Lee: «Теории и практики».





††† 22:03 †††

— Мне кажется, на нас уже все смотрят, как на людей, которые мутят кокс для Сэйлема.
Трабун: Да, а Салем говорят Даше Жуковой: «Щас нам вот те чуваки замутят кокос». А она им говорит: «Да, хорошо. Пять минут, да?».
Жемчуг: А чё, серьёзно они вас попросили, да?

— Да. Я сказал, что я гей, у меня нету.
Трабун: «Я гей, но я не могу поцеловать своего друга».
Жемчуг: «Я гей, но у меня нет кокса».
Трабун: Не, ну, конечно, фэйл был.

— Чувак, ну а ты мог этого ожидать?
Трабун: Ну он же не просил: «Эй, чуваки, сделайте это с языком». Он просто сказал: «Чмокните друг друга».
Unclep: Никогда не ведитесь ни у кого на поводу, тем более у селебов. Тем более у полуселебов.

— Я не повёлся.
Unclep: Молодец ваще!

— Guerrilla не ведётся. FURFUR повёлся. Даже ради материала я не готов на это.
Трабун: Ну хорошо, не будет у тебя материала.

— Будет.
Lee: В этом-то и кайф, блядь. Что он будет вот такой маленький, но он будет.

— Да.
Жемчуг: Они на Love Boat потом поедут?
Трабун: Я думаю, что да.





††† 22:24 †††

Вновь нарисовывается Джон. Вспоминаю фразу Дэна (Хита Леджера) из «Candy»: «Говорят, что из десяти лет употребления джанки тратит семь на ожидание».

— Ещё пять минут.
Джон: Окей.

— А когда вы должны играть?
Джон: Когда вырубят свет. Но что-то не хочется без кокса.

— Неужели организаторы не предложили вам никаких наркотиков?
Джон: Нет.

— Это очень странно.
Джон: Почему?

— Почему? Потому что все знают, что вы наркоманы. Наш гей-зин, кстати, как-то перевёл на русский твоё интервью BUTT Magazine — его прочитали 10000 человек.
Джон: Когда я его давал, я был совсем в другом месте, по сравнению с тем, где я сейчас.

— Да? Тогда почему ты опять мутишь наркоту?
Джон: Слушай, чувак, поехали потом со мной вместе на эту русскую гей-вечеринку. А после неё ко мне в отель. Я тебе сделаю такое, что ты просто охренеешь. Это будет незабываемо, обещаю.

— А где вы остановились?
Джон: В Holiday Inn. Расскажи мне про своего бойфренда.

— Да обычный гей, что про него рассказывать.
Джон: Тогда ты расскажи мне про его бойфренда.

Джон смотрит на Дашу Жемчуг, которая смотрит на меня.

Жемчуг: Я не знакома с его бойфрендом.

Пытаюсь съехать с темы.

— А ты знаком с чикагскими парнями, которые делают джук? С DJ Nate, например?
Джон: Я нет, Джек знаком.

— Ты слушал их релизы на Planet Mu?
Джон: Где?

— На Planet Mu.
Джон: Что это?

— Как что? Лейбл Майка Парадинаса.
Джон: Кого?

Пытаюсь съехать с темы.

— А почему Хизер не приехала?
Джон: Она беременна.

— Да ладно? Реально?
Джон: Да.





††† 22:35 †††

На тему первого заряжены почти все випстеры, кокс не мутится, SALEM не играют. Кэти Грейсон, Джеффри Дейч, Рафаель де Карденас, Даша Жукова, Наталья Водянова, Мирослава Дума, Наталья Гольденберг, Ксения Чилингарова, Вика Газинская, Маша Байбакова, Игорь Чапурин, Макс Черницов, Ольга Томпсон, Ксения Собчак, Полина Киценко, Ульяна Сергеенко, Фрол Буримский, Расим и Алла Акперовы, Денис Калмыш, Антон Белов, Оксана Лаврентьева, Антон Пак, Юна Мегре, Алексей Боков, Саша Фролова, Роман Абрамович, Евгений Гиннер, Паям Шарифи, Роман Мазуренко. У кого из них может быть белый?

— Идём к Абрамовичу?
Трабун: Ты что? Скорее всего, нас отсюда выкинут.

— Скажем, что SALEM хотят первый номер, а им даже никто не предложил.
Трабун: Не надо.





††† 22:48 †††

Гости постепенно начинают рассасываться. Подгребает дизайнер White Trash For Cash Вова Ковановский.

Ковановский: Прикиньте, Салем отказались играть.

— Почему?
Ковановский: Говорят, им что-то не понравилось.







††† 23:35 †††

Выхожу из «Гаража». Включаю «Starlight» Мадонны.




††† P.S. †††

В арендованном Дашей Жуковой зале на «Love Boat» в Солянке Джек и Джон нюхали кокс, пили водку и валялись на полу, после чего их доставили в гостиницу. В субботу, поужинав с Дашей Жуковой в «Пушкине», SALEM бухали в баре 6/2 под свой микс и видеоряд. В районе двух они приехали на Вилалобоса в «Арму», где встретили Данила Трабуна и крепко его обняли. Первое, что сделали SALEM, вернувшись на Родину — это зарелизили новый клип на трек «Sick».



SALEM в 6/2



Джек и какое-то чудо в перьях из нью-йоркский арт-тусовки в Солянке


Джон и Гоша Рубчинский в Солянке

Джон в 6/2


Джон в 6/2


Сосущий Джек в 6/2

Фото: директор фотослужбы Guerrilla Маша Демьянова
Ассистент: Саша Сколков







Чекираут:
SALEM — Sick
Джон Холланд (SALEM): «Я трахался с лесорубом»


Фидбэк

Http://www.mu-today.ru/629.html
Новости ФК МЮ: http://www.mu-today.ru/629.html.
www.mu-today.ru